Todavía me levanto de Maya Angelou: análisis del poema

Maya Angelou es una de las figuras literarias más importantes de la historia estadounidense del siglo XX.. Su poesía a menudo se incluye en las listas de lectura de los cursos de inglés de la escuela secundaria, e incluso puede aparecer en el examen de Literatura AP.

En este artículo, le daremos una introducción completa a Angelou y su atractiva poesía para que esté equipado para analizarlo todo por su cuenta. Para hacer esto, lo guiaremos a través de un análisis detallado de uno de los poemas más famosos de Angelou, «Still I Rise».

Para ayudarlo a aprender de qué se trata el poema «Still I Rise» de Angelou, cubriremos lo siguiente en este artículo:

Una breve introducción a la poetisa Maya Angelou “Todavía me levanto” Trasfondo del poema El significado general de “Todavía me levanto” Los tres temas principales del poema Los dos recursos poéticos principales del poema

¿Estás listo para sumergirte? ¡Entonces vamos!

Maya Angelou, hablando en la Universidad de Wake Forest, en 2008. (Kingofthedead/Wikimedia)

Conoce a la poeta Maya Angelou

Para entender completamente el significado de un poema, es importante comenzar mirando la vida del poeta que lo escribió. ¿Por qué? Porque los poetas a veces hacen referencia a sus propias experiencias de vida, relaciones e identidades personales en sus obras. En este caso, vamos a ver la vida de Maya Angelou, la poeta que escribió el poema «Todavía me levanto».

Maya Angelou, cuyo nombre de pila era Marguerite Annie Johnson, nació en St. Louis, Missouri, el 4 de abril de 1928. Su padre, Bailey Johnson, era portero y dietista de la marina, y su madre, Vivian Johnson, era enfermera y vendedora de cartas.

Mientras crecía, la vida hogareña de Angelou era caótica y, en ocasiones, angustiosa emocionalmente. Los padres de Angelou se divorciaron cuando ella tenía tres años y su vida hogareña se volvió inestable. En los años siguientes, Angelou y su hermano fueron trasladados de un lugar a otro, incluida la casa de su abuela en Stamps, Arkansas.

Después de regresar a St. Louis a los ocho años, Angelou fue agredida sexualmente por el novio de su madre, Freeman. Angelou le dijo a su hermano, quien le dijo al resto de la familia, y Freeman fue arrestado y acusado. Solo estuvo en la cárcel un día, pero fue asesinado poco después de su liberación. Algunos estudiosos creen que los tíos de Angelou fueron los responsables y buscaron venganza por lo que Freeman le había hecho a Angelou.

Después del asesinato de Freeman, Angelou volvió a vivir con su abuela en Arkansas y pasó cinco años prácticamente muda. No fue hasta que una maestra y amiga de la familia, la Sra. Bertha Flowers, se interesó en Angelou que pudo recuperar su voz.

Flowers presentó a Angelou a autores como William Shakespeare y Edgar Allen Poe, así como a artistas negras como francis harper y jessie fauset. Años más tarde, Angelou declaró que ya no podía hablar porque creía que su voz había matado a Freeman. Sintió que el asesinato de Freeman era una prueba de que sus palabras tenían el poder de matar. Sin embargo, Fue durante este período difícil de su vida que el interés de Angelou por la poesía y la escritura comenzó a echar raíces. Durante este tiempo, también se graduó de la escuela secundaria y tuvo a su hijo, Clyde, a la edad de diecisiete años.

Angelou se casó con su primer marido, Enistasious Tosh Angelou, en 1951.. Alrededor de este tiempo, comenzó a dedicarse al arte más en serio. Después de que su matrimonio terminó en 1954, Angelou comenzó a bailar profesionalmente en clubes de San Francisco. Sus gerentes en Purple Onion, un club nocturno, le sugirieron que adoptara formalmente el nombre de “Maya Angelou”, lo cual hizo.

En 1959, Angelou se mudó a la ciudad de Nueva York para concentrarse en su carrera como escritora. Se unio el gremio de escritores de Harlem, donde conoció a varios otros autores afroamericanos y comenzó a publicar su trabajo. En 1960, conoció al líder de los derechos civiles Martin Luther King, Jr. Después de escucharlo hablar, Angelou comenzó a ofrecerse como voluntaria en beneficio de la Conferencia de Liderazgo Cristiano del Sur (SCLC) y tomar una posición como activista político.

La carrera de escritora profesional de Angelou despegó cuando ella y su hijo se mudaron al extranjero en 1962. Trabajó como editora en un periódico en El Cairo, Egipto, y también escribió para varias publicaciones en Ghana. Angelou también conoció y comenzó a trabajar con activistas de derechos humanos. Malcolm x durante sus años en África. Cuando regresó a los Estados Unidos en 1964, Angelou ayudó a Malcolm X a establecer la Organización para la Unidad Afroamericana. La organización se disolvió cuando Malcolm X fue asesinado al año siguiente.

Angelou se dedicó a escribir más intensamente en los años posteriores a sus viajes, siendo testigo de la necesidad de los derechos humanos y civiles, y procesando el asesinato de sus compañeros activistas y amigos, Martin Luther King, Jr. y Malcolm X. A lo largo de la década de 1970, Angelou experimentó su período de escritura más productivo, escribir artículos, cuentos, guiones de televisión, documentales, autobiografías y poesía.

Podría decirse que la obra más famosa de Angelou es su autobiografía, Sé por qué canta el pájaro enjaulado, publicado en 1969. Pero la poesía de Angelou también es muy aclamada. Tanto su autobiografía como su poesía exploran las complejidades de su infancia en Missouri y Arkansas, la discriminación racial, la agresión sexual y la feminidad. Estas obras también enfatizan el poder de la narración y la palabra hablada.—dos temas que encuentran raíz también en sus vivencias infantiles.

Hasta su muerte el 28 de mayo de 2014, Angelou continuó escribiendo, enseñando, dando conferencias y lecturas de poesía y participando en campañas políticas. ¡Incluso dirigió un largometraje! Angelou fue una artista prolífica cuyo trabajo evoca poderosas imágenes de cómo era ser una niña, una mujer y una artista negra en los Estados Unidos del siglo XX.

¿Quieres escuchar a Maya Angelou recitar «Still I Rise» ella misma? ¡Simplemente haga clic en el video de arriba!

Poema «Todavía me levanto» de Maya Angelou

«Still I Rise» se publicó originalmente en la colección de poesía de 1978, Y todavía me levanto por Maya Angelou. “Still I Rise” es el poema que da título al volumen y juega un papel crucial en el desarrollo de los temas clave de la colección. Tambien es uno de los poemas más famosos y leídos de esta colección de Maya Angelou.

Antes de que podamos profundizar en el significado de «Still I Rise», necesitamos realmente leer el poema. Eche un vistazo al texto completo de «Still I Rise» a continuación.

«Todavía me levanto» de Maya Angelou

Puedes escribirme en la historia
Con tus mentiras amargas y retorcidas,
Puedes pisarme en la misma tierra
Pero aun así, como el polvo, me levantaré.

¿Te molesta mi descaro?
¿Por qué estás acosado por la tristeza?
Porque camino como si tuviera pozos de petróleo
Bombeo en mi sala de estar.

Como las lunas y como los soles,
Con la certeza de las mareas,
Al igual que las esperanzas saltando alto,
Todavía me levantaré.

¿Querías verme roto?
¿Cabeza inclinada y ojos bajos?
Hombros cayendo como lágrimas,
¿Debilitado por mis gritos conmovedores?

Mi arrogancia te ha ofendido?
No te lo tomes tan mal
Porque me río como si tuviera minas de oro
Cavando en mi propio patio trasero.

Puedes dispararme con tus palabras,
Puedes cortarme con tus ojos,
Puedes matarme con tu odio,
Pero aun así, como el aire, me levantaré.

¿Te molesta mi sensualidad?
¿Viene como una sorpresa?
Que bailo como si tuviera diamantes
¿En el encuentro de mis muslos?

Fuera de las chozas de la vergüenza de la historia
me levanto
De un pasado que está enraizado en el dolor
me levanto
Soy un océano negro, saltando y ancho,
Brotando e hinchando soporto en la marea.

Dejando atrás noches de terror y miedo
me levanto
En un amanecer que es maravillosamente claro
me levanto
Trayendo los regalos que mis antepasados ​​dieron,
Soy el sueño y la esperanza del esclavo.
me levanto
me levanto
Me levanto.

«Still I Rise» se escribió para abordar la discriminación que enfrentan los negros debido al racismo sistémico en los Estados Unidos.

El trasfondo del poema «Todavía me levanto»

Una forma en que podemos discernir el significado y los temas de un poema es mirar sus antecedentes, incluidas las experiencias en la vida del poeta y los eventos históricos más amplios que pueden haber influido en el poeta. Still I Rise” fue escrito para retratar la resiliencia de los negros en respuesta a la discriminación racial y la injusticia.

«Still I Rise» se escribió durante la década de 1970, cuando Angelou se involucró en los movimientos civiles y de derechos humanos, se involucró en el activismo político y viajó a África. Estas experiencias probablemente le dieron a Angelou una mirada íntima a muchas formas de discriminación en todo el mundo.

Angelou también conoció y trabajó con algunos de los líderes más inspiradores del movimiento de derechos humanos y civiles durante las décadas de 1960 y 1970. Esto significa que, mientras Angelou fue testigo de la injusticia, también pudo ver el espíritu resistente de los negros unidos en acción. Estas experiencias con el racismo y la resistencia influyeron en la escritura de Angelou durante la década de 1970 y dieron forma a los temas de muchos de sus poemas, incluido «Still I Rise».

Además de estas influencias, Angelou también tuvo una infancia traumatizante, que incluyó su propia experiencia personal con la discriminación racial y el abuso sexual. Para Maya Angelou, «Still I Rise» y otros poemas son una salida para procesar ese dolor personal y encontrar formas de superar las heridas. las personas individuales y la sociedad le infligen.

¡Ahora es el momento de investigar un poco y descubrir de qué trata realmente el poema de Maya Angelou!

“Todavía me levanto”: significado y temas

Ahora, profundicemos el significado de «Still I Rise» de Maya Angelou. Continúe y vuelva a leer el poema una vez más para que esté fresco en su mente mientras hablamos sobre el significado y los temas del poema “Todavía me levanto”.

Significado del poema “Todavía me levanto”

El significado central de «Todavía me levanto» se puede resumir así: a pesar del trato violento y discriminatorio de los negros en Estados Unidos, la resiliencia negra es una fuerza imparable y un faro de esperanza.

El título del poema, «Todavía me levanto», sugiere que el hablante del poema se está levantando. A pesar de o en respuesta a circunstancias desafiantes. A medida que se desarrolla el poema, aprendemos que el orador se levanta en respuesta al odio y la opresión de la sociedad estadounidense hacia los negros.

El hablante del poema es Black, lo que aprendemos en estas dos líneas en la última estrofa:

Trayendo los regalos que mis antepasados ​​dieron,
Soy el sueño y la esperanza del esclavo.

La referencia del hablante a la esclavitud y los antepasados ​​los sitúa en un rol cultural y racial muy específico como persona negra.

Además, vemos cómo esta negrura se levanta en oposición al odio, la discriminación y la opresión a lo largo del poema. Por ejemplo, en la segunda estrofa, el hablante del poema le pregunta al lector:

¿Te molesta mi descaro?
¿Por qué estás acosado por la tristeza?
Porque camino como si tuviera pozos de petróleo
Bombeo en mi sala de estar.

Las estrofas cuarta y quinta plantean preguntas al lector de manera similar, preguntando:

¿Querías verme roto?
¿Cabeza inclinada y ojos bajos?
Hombros cayendo como lágrimas,
¿Debilitado por mis gritos conmovedores?

Mi arrogancia te ha ofendido?
No te lo tomes tan mal
Porque me río como si tuviera minas de oro
Cavando en mi propio patio trasero.

Angelou abre cada una de estas estrofas con preguntas mientras llama a todos los que han participado en la opresión de los negros. Ella exige una explicación de su odio, y cada pregunta menciona una instancia específica o un tipo de maltrato. Hablando en nombre de los negros que han sufrido discriminación, el orador cuestiona por qué los negros son tratados con violencia y desprecio.

A medida que avanza el poema, queda claro que los que odian a los negros lo hacen porque de la fuerza, la belleza y la resiliencia de los negros…a pesar de que la comunidad negra sigue oprimida. Vemos esto en el símiles que comparan el espíritu de los negros con recursos que son una fuente inagotable de riquezas, como “pozos de petróleo / Bombeo en [the speaker’s] sala de estar” y “minas de oro / Excavando [her] propio patio trasero.” Usando estas comparaciones, Angelou le pide al lector que considere por qué es la esperanza, la alegría y la fuerza perdurables de los negros lo que hace que otros quieran derribarlos.

Mientras…

Comentarios

No hay comentarios aún. ¿Por qué no comienzas el debate?

    Deja una respuesta

    Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *