Mi árbol de naranja dulce de José Mauro de Vasconcelos y Alison Entrekin (traductor)

Es solo que a veces, Zeze, eres demasiado travieso. Y esa es casi toda la verdad sobre nuestro narrador, Zeze, él es un joven tyke, y todos en su familia grande y medio india, diablos, todos los que reconocen su aspecto rubio y pálido en el vecindario, saben que no tiene nada bueno, que tal vez nació con un poco del diablo en él donde Jesús debería residir. Al instante, experto en poder leer, incluso cuando solo tiene cinco años, el mocoso precoz se ve obligado a enfrentar algo que podría ser el cambio de él, de una vez por todas, la escuela. Esta época de cambio también presenta un movimiento de hogar, ya que la familia no puede permitirse el atraso de alquiler en su lugar actual, aunque haber reducido el jardín presenta el árbol titular, que casi funciona como un mejor amigo confesional. Ya sea que el nuevo hogar o la escuela puedan cambiar a Zeze, o ninguno de los dos, es la trama de esta lectura vintage brasileña junior.

Es mi lugar para comentar sobre el libro, y no en otras reseñas, pero tengo que hacer una excepción esta vez y decir que me sorprendió mucho esos veredictos que me atrajeron aquí: personas abundantes que dijeron que habían leído esto hace décadas y nunca lo olvidaron, que era su novela de discos de la Isla Desert Island de prima Inter Pares, que era el único libro que deseaban que todos los demás. (Están teniendo la oportunidad por cortesía de una nueva retransulación para 2018). Tengo que decir que si tuviera un lector mágicamente experto de un niño de cinco años, no elegiría que esto esté entre sus primeras novelas.

Pero eso no quiere decir que sea pobre, por una larga tiza. Está lleno de sabor brasileño, por uno, con los niños, ya sea ruggedy, compitiendo en canicas o intercambiando vislumbres de un mundo mejor en forma de tarjetas comerciales con estrellas de Hollywood de la época, y no es sorprendente que se le diga que es autobiográfico. Pero podría decirse que el sabor sigue siendo demasiado picante en el estanque: tal vez había demasiada especia aquí que dificultaba la forma, y ​​menos sería la paleta de una audiencia británica joven. ¿Bats como mascotas y árboles como mejores amigos? Por otra cosa, nunca sentí que había suficiente de que Zeze fuera travieso, y no, lo habría encontrado insufrible si todo lo que era era un pequeño oik apacible. Este es un libro que está muy interesado en mencionar el dúo de Jesús/Diablo, y viniendo de la Tierra de Cristo el Redentor (construido en sí mismo justo mientras el autor dejó de ser solo un brillo a los ojos de sus padres), el aspecto religioso está destinado a ser rico, pero no había exactamente lo suficientemente pecado para hacerme pensar que el cambio en él era lo suficientemente fuerte narrativamente.

También es bastante episódico: solo las veces Zeze tiene que romper la caja de la zapatilla y trabajar (aunque él tiene otros trabajos), el maestro que lo ama y no puede ver que no se equivocan, y su tío favorito, a menudo están ausentes, y cuando otros personajes mismos son tratados con giros completamente damascenos, sientes que tu agarre en las cosas se desgarra aún más. Pero todo eso también demuestra que este libro es ciertamente rico: hay mucho que contener en estas páginas (aunque cualquiera desanimado por el pequeño tamaño de fuente debería estar seguro, ya que esto pasa). Y ese es quizás otro pequeño negativo: el libro presenta la pobreza, el prejuicio del color dentro de la sociedad brasileña y mucho más. El apego personal del autor a Zeze y sus propias experiencias ha resultado en algo que es demasiado serio, y con un lector como yo con buenos recuerdos de Tyke Tyler y otros reprobados, me quedé sin la manera final de que Zeze debería haber tenido, y finalmente no disfruté de su historia de su historia.

Sin embargo, aún podría ser una lectura intrigante para el joven lector más maduro si tienen una edad para hacer frente a ver muchos castigos físicos y leer nociones de suicidio. Debo agradecer a los editores por mi copia de revisión.

La basura de Andy Mulligan bien puede basarse en Brasil, incluso si no se establece oficialmente en ningún país conocido, y seguramente será muchas opciones de libros de discos de la isla desértica en los próximos años.

Por favor comparta: Facebook, Gorjeo e instagram

Puede leer más reseñas de libros o comprar My Sweet Orange Tree de Jose Mauro de Vasconcelos y Alison Entrekin (traductor) en Amazon.co.uk Amazon actualmente cobra £ 2.99 por entrega estándar por pedidos de menos de £ 20, sobre qué entrega es gratuita. (Enlace pagado)

Puede leer más reseñas de libros o comprar My Sweet Orange Tree de Jose Mauro de Vasconcelos y Alison Entrekin (traductor) en Amazon.com. (Enlace pagado)

¿Le gusta comentar esta revisión?

Simplemente envíenos un correo electrónico y pondremos lo mejor en el sitio.

Comentarios

No hay comentarios aún. ¿Por qué no comienzas el debate?

    Deja una respuesta

    Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *