Expanda sus horizontes literarios con estos brillantes libros japoneses en traducción.
Desde títulos que ya sepa hasta nuevos descubrimientos emocionantes, esta es nuestra edición de algunos de los mejores libros de autores japoneses disponibles en inglés.
La linterna de los recuerdos perdidos
por Sanaka hiiragi
Traducido por Jesse Kirkwood
Al despertarse en un estudio acogedor, con una taza de té caliente esperándolos, los visitantes de las montañas entre este mundo y el siguiente tienen un solo trabajo que hacer antes de respirar, para elegir sus recuerdos más apreciados para volver a visitar a una pila de fotografías mayores. Al ver los momentos que les pasan una vez más, cada visitante puede elegir solo un día para vivir y fotografiar, una vez más.
Los detectives de alimentos de Kamogawa
por HISASHI KASHIWAI
Traducido por Jesse Kirkwood
¿Cuál es el único plato que harías para probar solo una vez más? El dúo de padre e hija Nagare y Koishi Kamogawa dirigen un restaurante muy especial. A través de investigaciones cuidadosas, recrean exactamente un plato del pasado de sus clientes. Desde el viudo que busca un plato de fideos específico que su esposa solía cocinar, hasta un primer estofado de carne de amor, el restaurante de las recetas perdidas proporciona un enlace al pasado, las llaves de los recuerdos olvidados y un camino hacia un futuro más contento. Esté atento a la secuela El restaurante de las recetas perdidas.
Senos y huevos
por Mieko kawakami
Traducido por Sam Bett y David Boyd
Este debut literario es una lectura obligada para los fanáticos de la ficción literaria feminista. En un caluroso día de verano en un pobre suburbio de Tokio, conocemos a tres mujeres: Natsuko, de treinta años, su hermana mayor Makiko y la hija adolescente de Makiko, Midoriko. Cada mujer está lidiando con sus propias ansiedades y sus relaciones entre sí. Mieko Kawakami pinta una imagen radical de la feminidad de la clase trabajadora contemporánea en Japón mientras relata las historias desgarradoras de tres mujeres que deben sobrevivir en una sociedad donde las probabilidades están apiladas contra ellas.
Antes de que el café se enfríe
por Toshikazu Kawaguchi
Traducido por Geoffrey Trousselot
En un pequeño callejón en Tokio, hay un café que ha estado sirviendo café cuidadosamente elaborado durante más de cien años. Pero esta cafetería ofrece a sus clientes una experiencia única: la oportunidad de viajar en el tiempo. Esta oportunidad no está exenta de riesgos: los clientes deben sentarse en un asiento en particular, no pueden salir del café y, finalmente, deben volver al presente antes de que el café se enfríe. La hermosa novela de Toshikazu Kawaguchi ha robado los corazones de los lectores de todo el mundo. A través de él, nos encontramos con cuatro visitantes del café y exploramos la antigua pregunta: ¿qué cambiaría si pudiera viajar en el tiempo?
No te pierdas
Una guía para la serie Before the Coffee Gett Cold
Leer más
El gato que guardó libros
por Sosuke Natsukawa
Traducido por Louise Heal Kawai
Este éxito de ventas internacional es una historia conmovedora sobre encontrar coraje, cuidar a los demás y el tremendo poder de los libros (incluso los cortos). Después de la muerte de su abuelo, Rintaro está devastado. Parece que tendrá que cerrar los libros de Natsuki, la pequeña librería de segunda mano que su abuelo poseía, que durante mucho tiempo ha sido el refugio de Rintaro. Luego, un gato atigrado parlante llamado Tiger aparece y le pide ayuda a Rintaro. El gato necesita un amante de los libros para unirse a él en una misión. Juntos, se embarcan en tres aventuras mágicas para salvar libros de personas que los han encarcelado, maltratado y traicionado.
Mujer de tiendas de conveniencia
por Sayaka Murata
Traducido por Ginny Tapley Takemo
Sumérjase en la vida de Keiko, una mujer japonesa que nunca se ha ajustado con sus compañeros y ha crecido tratando de cumplir los roles «normales» que se esperan de ella. Desde la edad de dieciocho años, ha estado trabajando en una tienda de conveniencia, donde encuentra consuelo en tareas monótonas, y siente que finalmente ha «logrado ser una 'persona'». Pero a los treinta y seis presiones sociales han comenzado a cambiar y el trabajo en el que ha encontrado tal orgullo ya no satisface las expectativas de los demás. La escritura de Murata es hilarantemente inexpresiva, loca y conmovedora. El libro está bellamente saturado de la cultura japonesa, pero con una premisa que es completamente intercultural.
Silencio
Traducido por William Johnston
El Padre Rodrigues navega hacia Japón en una misión decidida de ayudar a los cristianos japoneses brutalmente oprimidos y descubrir la verdad detrás de los rumores impensables de que su famoso maestro Ferreira ha renunciado a su fe. Una vez enfrentado a las realidades de la persecución religiosa, el propio Rodrigues se ve obligado a tomar una decisión imposible: si abandonar su rebaño o su Dios.
Un proyecto de pasión para el director Martin Scorsese, la adaptación cinematográfica de la historia de Shusaku Endo protagoniza a Liam Neeson, Adam Driver y Andrew Garfield.
Persona de alquiler que no hace nada
por Shoji Morimoto
Traducido por Don Knotting
¿Alguna vez has conocido a alguien que no hace «nada» para ganarse la vida? Presentando Shoji Morimoto. Después de que su jefe le dijeron que no contribuyó nada a la compañía para la que trabajó y que no había diferencia si apareció o no, Shoji comenzó a preguntarse si una persona que «no hace nada» podría tener valor en el mundo. ¿Quizás podría convertir 'sin hacer nada' en un servicio? Con un tweet, nació la persona de alquiler. En Persona de alquiler que no hace nadaMorimoto narra sus experiencias extraordinarias en su línea única de trabajo y reflexiona sobre cómo consideramos las relaciones, los trabajos y la familia en nuestra búsqueda de una conexión significativa.
La policía de la memoria
por Yoko Ogawa
Traducido por Stephen Snyder
En la isla, si algo desaparece, ya no existe. Se puede quemar en el jardín, arrojarse al río o entregar a la policía de la memoria y muy pronto, la isla olvida que alguna vez existió. Pero, ¿qué les sucede a las personas que no pueden olvidar y luchan por ocultar sus recuerdos? Una falsificación novela orwelliana sobre los terrores de la vigilancia estatal.
Madera noruega
por Haruki Murakami
Probablemente el trabajo más conocido de uno de los autores más conocidos de Japón. Cuando escucha su canción favorita de los Beatles, Toru Watanabe recuerda su primer amor Naoko, la novia de su mejor amigo Kizuki. Inmediatamente es transportado de regreso casi veinte años a sus días de estudiante en Tokio, a la deriva en un mundo de amistades incómodas, sexo casual, pasión, pérdida y deseo, a un momento en que una joven impetuosa llamada Midori marcha a su vida y tiene que elegir entre el futuro y el pasado.
Sumérgete en los mejores clásicos traducidos.