La forma del agua de Andrea Camilleri

Tengo una inclinación por los detectives italianos. Mi favorito (cuando Michael Dibdin está en su mejor forma) es Aurelio Zen, seguido de cerca por Guido Brunetti de Donna Leon. Leon no está a la altura del estándar de Dibdin en su mejor momento, pero ella es más consistente. Recientemente, he estado leyendo novelas del crimen en la traducción y mi último descubrimiento es el inspector de Andrea Camilleri, Salvo Montalbano. «The Shape of Water» es el primer libro de la serie.

Un destacado político local, Silvio Luparello, es encontrado muerto en su automóvil. Murió por causas naturales, que, como dice el libro, es refrescantemente inusual para Sicilia, pero su automóvil está en el pasto. Las cabras solían pastar aquí, pero ahora es un área frecuentada por traficantes de drogas y prostitutas de cada tipo y parece que Luparello estaba disfrutando de lo que tenían para ofrecer. La historia se calló lo más posible y hay presión sobre Montalbano del jefe de policía local, un juez y un obispo para cerrar el caso. Montalbano es reacio a hacerlo, ya que sospecha que no todo es como parece.

Es una buena historia, destacando perfectamente la corrupción endémica en la política italiana en todos los niveles en el momento en que se escribió la historia. Aunque lento para comenzar, una vez que llega a su paso, la trama se mueve a un ritmo rápido. Camilleri es siciliano y hay una verdadera profundidad de conocimiento interno detrás de la historia de cómo funcionan realmente las cosas. La trama es ordenada y ordenada y todas las pistas están ahí. Había resuelto algo de lo que sucedió, pero no había hecho todos los enlaces.

La caracterización no está a la altura del estándar de la trama. El propio Montalbano está bastante bien hecho. Es un hombre honorable, interesado solo en la justicia pero que no está por encima de ser insensible o interpretando a Dios cuando surge la ocasión. Sin embargo, algunos de los personajes subsidiarios están muy dibujados y todavía tenía dificultades para distinguir a uno de la otra bastante tarde en la historia. Todos los políticos se mezclaron con uno y los otros oficiales de policía eran solo nombres. Una o dos de las mujeres en la historia se encontraron bien, particularmente la viuda de Luparello.

Una razón para la caracterización incompleta podría ser que esta es una historia relativamente corta. Hay 244 páginas de texto para la historia, pero la impresión ha sido de doble espacio. Esto hace una lectura muy cómoda, pero me quedé con la sensación de haber sido connuendido, a pesar de no haber comprado el libro por su longitud o tamaño. Leí el libro en menos de tres horas.

La historia se desarrolla en la ciudad ficticia de Vigatá en la provincia de Montelusa, que parece haberse basado en la ciudad nativa del autor de Porto Empedocle en Agrigento. Camilleri tiene grandes esfuerzos para señalar que sus personajes ficticios son solo eso, pero Sicily es lo que es y la mafia siempre capaz de hundirse a nuevas profundidades lo que sucede parece muy fiel a la vida. Me gusta el hecho de que Camilleri no tiene empatía con la mafia y no los retrata bajo una luz comprensiva. Perdí la paciencia con la lluvia de sangre de Dibdin de Michael cuando los mafiosi fueron retratados como bufones amables.

El libro es una traducción del italiano original de Stephen Sartarelli y produce un buen texto, aunque ocasionalmente encontré su construcción de oraciones difíciles de seguir. Dicho esto, es particularmente bueno con el diálogo, que a veces puede ser grueso, pero da una sensación real de autenticidad. El humor en el libro es sutil y Sartarelli sobresale aquí, lo cual es encomiable, particularmente cuando el juego de palabras se refiere, ya que esto siempre es difícil de traducir bien.

Hubo un punto en el que me sentí muy cruzado con el Sr. Sartarelli. En el curso de la lectura del libro busqué varias palabras y frases que no entendí, con resultados variables. Sicilchim no obtuvo ningún resultado. Luego encontré, justo al final del libro, sin referencia previa que pude encontrar, varias páginas de notas. Sicilchim es aparentemente abreviado para Sicilia química o productos químicos sicilianos. Me hubiera gustado tener estas notas como notas al pie en las páginas individuales.

Si te gustan las novelas de procedimiento policial, creo que te gustará este libro. Hay algunos comentarios cortos, pero ciertamente estaré buscando las novelas posteriores de la serie, el perro terracota y el ladrón de bocadillos. Si está buscando otras novelas similares ambientadas en Sicilia, entonces le gustaría leer la lluvia de sangre de Michael Dibdin, aunque este no es uno de los mejores de la serie Zen. Una mejor novela de Aurelio Zen sería Dead Lagoon, que se desarrolla en Venecia. También le pueden gustar las novelas de Guido Brunetti de Donna Leon. Disfruté especialmente los remedios fatales.

Por favor comparta: Facebook, Gorjeo e instagram

Puede leer más reseñas de libros o comprar la forma del agua de Andrea Camilleri en Amazon.co.uk Amazon actualmente cobra £ 2.99 por entrega estándar por pedidos de menos de £ 20, sobre el cual la entrega es gratuita. (Enlace pagado)

Puede leer más reseñas de libros o comprar la forma del agua de Andrea Camilleri en Amazon.com. (Enlace pagado)

El inspector de Andrea Camilleri Montalbano Books en orden cronológico

¿Le gusta comentar esta revisión?

Simplemente envíenos un correo electrónico y pondremos lo mejor en el sitio.

Comentarios

No hay comentarios aún. ¿Por qué no comienzas el debate?

    Deja una respuesta

    Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *