8 mayo, 2021

6 trabajos en los que la corrección de pruebas es una habilidad importante | Corrección de Om

Los enlaces salientes en esta publicación pueden ser enlaces de afiliados en los que este sitio recibe una parte de las ventas (sin costo adicional para usted).

Todos sabemos la gran diferencia que puede hacer la corrección de pruebas. Es probable que los estudiantes que revisen minuciosamente sus ensayos y trabajos obtengan mejores calificaciones. Muchos estudiantes de posgrado contratan correctores de pruebas profesionales para revisar su tesis, lo que da como resultado un trabajo más pulido.

Además, la corrección de pruebas es necesaria para una amplia variedad de profesiones. Vamos a ver seis trabajos en los que la corrección de pruebas es una habilidad imprescindible. Aunque las personas en estas profesiones con frecuencia subcontratan parte de la corrección de pruebas requerida, esto no cambia el hecho de que la corrección de pruebas juega un papel esencial en estos trabajos.

Si desea saber con precisión qué implica la corrección de pruebas. , no dude en consultar esta publicación sobre Om Proofreading .

1) Autor

Revisión para obtener su manuscrito publicado.

Los autores tienen más posibilidades de conseguir un agente literario o su manuscrito publicado si ha sido revisado cuidadosamente antes de su envío. Sería una pena ser rechazado por un agente o un editor debido a errores de puntuación o errores gramaticales.

Esto sería especialmente un fastidio si el contenido del libro del autor fuera sobresaliente, pero fue retenido por errores que podrían haber sido corregidos.

Revisión para hacer la experiencia de lectura agradable.

Poner el pulido final en un libro hará que sea mucho mejor experiencia para los lectores.

Me tomé un tiempo para buscar en las reseñas de Amazon numerosos libros. En el caso de muchos libros que recibieron críticas mediocres, la gente expresó su opinión sobre cómo los errores pasados ​​por alto les impedían disfrutar de la historia.

Algunos críticos comentaron lo difícil que era leer un libro que contenía tantos errores de puntuación, gramática y ortografía.

Otros revisores expresaron su descontento al señalar cómo estos errores interrumpieron la experiencia de lectura.

Sin embargo, otros sintieron que los errores tendían para sacarlos de la historia.

La mayoría de las personas expresaron sus comentarios con tacto, mientras que otros. . . bien . . . um, no lo hicieron. ¡Ay!

Revisión para preservar la magia de los libros.

Es una sensación encantadora y mágica perderse en un libro, pero no es tan agradable luego ser sacado abruptamente de la narración por un molesto error tipográfico. Es como estar en un sueño profundo y tranquilo, y luego que alguien te eche una taza de agua helada en la cara. De acuerdo, tal vez no sea tan malo. ¿O no?

En resumen, si los autores quieren que los agentes, editores y lectores vean favorablemente su libro, la corrección de pruebas es un paso que no se puede descuidar.

2) Médico

Revise los registros médicos electrónicos para garantizar la seguridad del paciente.

Los médicos escriben mucho en su profesión. Tienen que proporcionar documentación escrita de numerosos aspectos de la salud de las personas en registros de salud electrónicos: historiales médicos, medicamentos, diagnósticos, notas de progreso, resultados de análisis y laboratorio, etc. correos electrónicos, y la lista sigue y sigue, y luego creo que sigue incluso más. Por supuesto, dado que esta información afecta la salud y el bienestar de una persona, debe escribirse y revisarse cuidadosamente.

Revise el trabajo de los transcriptores médicos para verificar su precisión.

Muchos médicos dictan notas clínicas utilizando software de reconocimiento de voz. Luego, un transcriptor médico teclea las notas que el médico ha dictado. Debido al ruido de fondo, un acento fuerte, hablar rápido, etc., estas notas pueden contener errores. Además, varios términos médicos pueden ser difíciles de descifrar para algunos transcriptores.

Por lo tanto, corregir lo que se ha dictado es un trabajo vital que el profesional médico debe realizar antes de firmar los documentos. Los errores cometidos dentro de este tipo de textos pueden ir desde distractores hasta peligrosos.

Otro ejemplo de por qué la corrección de pruebas es esencial para los médicos es cuando se trata de colocar el punto decimal en una receta. Asegurarse de que el punto decimal esté en el lugar correcto es una parte integral para garantizar las dosis correctas.

Revise la ubicación correcta de los puntos decimales para garantizar las dosis adecuadas.

A veces son las enfermeras las que detectan un error en una prescripción cuando hacen una control de seguridad antes de administrar medicamentos. Un control de seguridad es como una revisión para ayudar a garantizar que se administre la dosis correcta del medicamento correcto al paciente correcto a través de la ruta correcta en el momento correcto.

Revisión para publicar su trabajo en una revista médica.

Finalmente, algunos médicos escriben sobre salud para el público en general, y muchos médicos escriben sobre medicina para publicaciones académicas.

En su artículo “El material de la escritura: cómo una buena escritura puede mejorar la atención al paciente y el crecimiento profesional”, Harvey B. Simon, MD, señala que “el descuido es una daga en el corazón de la credibilidad “. Sí, el hecho de que el descuido resta credibilidad es una verdad dolorosa, especialmente en la forma en que la describe el Dr. Simon.

El artículo mencionado anteriormente fue publicado en The American Journal of Medicine . Hablando de revistas médicas, una de las muchas razones por las que estas revistas rechazan un manuscrito es por demasiados errores ortográficos y gramaticales. Demasiados errores significan que el manuscrito no cumple con los estándares de publicación.

3) Empresario

Revisión para ganar clientes.

Tendemos a juzgar a una empresa por el contenido que publica. Por ejemplo, si el sitio web de una empresa está lleno de errores gramaticales y errores ortográficos, ¿qué probabilidades hay de que comprar los productos o servicios que ofrecen? Supongo que no estaría demasiado ansioso por desembolsar su dinero.

Si no pueden molestarse en publicar una copia de calidad del sitio web, ¿se molestarán en proporcionarle servicio de primera? Además, si sus productos son un reflejo de su trabajo escrito, pensaría que pueden ser inferiores en comparación con lo que podría comprar en otros lugares.

Revise para transmitir su mensaje con claridad.

Con tantas empresas compitiendo por nuestra atención, dar una buena primera impresión es imprescindible. Las empresas deben poder transmitir su mensaje de forma clara y eficaz. Si las empresas se toman el tiempo para hacer su mejor trabajo en los documentos comerciales que publican, probablemente también se tomarán el tiempo para hacer su mejor trabajo para los clientes.

Revisión para construir relaciones.

Las empresas quieren destacarse por sus productos innovadores y su excepcional servicio al cliente, no por errores tipográficos evidentes que les dan a los clientes potenciales motivos para creer que pueden ser incompetentes.

Tener un contenido pulido y profesional ayuda a generar confianza y sienta las bases para relaciones sólidas con los clientes. También aumenta la probabilidad de que los clientes respondan a la llamada a la acción de una empresa.

4) Abogado

Los abogados escriben mucho. Ya sea una carta de cese y desistimiento, un contrato, una petición u otra cosa, la mayoría de los abogados dedican una enorme cantidad de tiempo a hacer trámites.

Revisar para asegurar el significado deseado.

Desafortunadamente, los documentos con errores pueden empañar la reputación de un abogado. Los textos legales deben redactarse de la manera correcta. Una palabra mal colocada puede provocar malentendidos y consecuencias no deseadas.

El solo hecho de poner una coma en el lugar equivocado puede cambiar el significado de una oración. ¡Oh, el poder de la puntuación!

Además, en los textos legales aparecen ciertas palabras que no querrás escribir mal. Por ejemplo, sería menos que ideal escribir pubic en lugar de público o estatua en lugar de estatuto .

Además, en un artículo publicado en el Revisión de la ley de Marquette , dice Susie Salmon, “los bufetes de abogados registran innumerables horas revisando y perfeccionando las citas en sus documentos”. Se puede cuestionar la profesionalidad de un abogado si estas citas no son precisas.

Revise para inspirar confianza en sus clientes.

Los abogados también necesitan producir copiar para que sus clientes se sientan profesionales responsables y de confianza. Cuando contrata a un abogado, está contratando a alguien que prestará mucha atención a los detalles. Si la atención a los detalles no se refleja en su comunicación escrita, eso probablemente le daría una razón para hacer una pausa.

Finalmente, cuando un abogado responde a una solicitud de propuesta, deberá enviar una propuesta clara y sin errores para tener la oportunidad de ganar un nuevo cliente. No hay duda de que la atención al detalle inspira confianza y transmite competencia.

5) Profesor / Profesor

Revise el trabajo de sus estudiantes para ayudarlos a convertirse en mejores escritores.

Para profesores y maestros que instruyen a niños que tienen la edad suficiente para escribir, la revisión del trabajo escrito de los estudiantes (trabajos, ensayos, poemas, etc.) es uno de los requisitos del trabajo. Incluso en primer grado, se me recordó que una oración comienza con una letra mayúscula y termina con un punto.

Aunque enseñar a los estudiantes a usar la gramática, la puntuación y la ortografía correctas se realiza principalmente mediante un lenguaje de artes del lenguaje. profesor o un profesor de inglés, otros profesores siguen desempeñando un papel importante en la formación de la capacidad de un estudiante para convertirse en un escritor eficaz.

Revise la comunicación escrita a los padres para garantizar la claridad.

A pesar de que enseñé a niños pequeños cuando era maestra, todavía tenía una responsabilidad con los padres de mis hijos con respecto a la comunicación escrita que les proporcioné.

Como mencioné en el acerca de la página de mi sitio web, cuando necesitaba que los padres enviaran una muda de ropa para su hijo, quería asegurarme de pedirles una T adicional. camisa y pantalones cortos en lugar de una camiseta extra y un par de pantalones cortos.

Solo falta una letra o una puntuación fuera de lugar m ark puede cambiar completamente el significado de una oración.

Revise las cartas de recomendación para asegurarse un tono profesional.

Como profesores, también tenemos la tarea de escribir cartas de recomendación para nuestros estudiantes. ¡Lo crea o no, escribí varias cartas de recomendación para niños que pronto serían estudiantes de primer grado!

¿Cómo se habría reflejado en los estudiantes (o en nuestra escuela) si mis cartas hubieran sido plagado de errores tipográficos? La corrección adecuada de las cartas de recomendación se vuelve aún más importante cuando esas cartas representan a un estudiante que intenta ingresar a un colegio o universidad en particular.

Artículos revisados ​​que se publicarán en revistas académicas.

Finalmente, si usted es un profesor que escribe un artículo para ser publicado en una revista académica, la revisión de su trabajo es imprescindible.

Laura Moss, la editora de una revista académica, escribió un artículo. para Inside Higher Ed llamado “25 formas de aumentar sus posibilidades de publicación”. Anotó uno de los comentarios que ha tenido que hacer en la decisión cartas dirigidas a académicos: “Este documento tiene demasiados errores tipográficos y gramaticales para pasar a revisión por pares”.

6) Traductor

Hoy en día, cada vez más empresas quieren comercializar sus productos y servicios en el exterior. Afortunadamente, con un número cada vez mayor de servicios de traducción, el objetivo de cruzar fronteras con la esperanza de hacer crecer el negocio se ha convertido en una realidad.

Corrija para preservar el significado del documento original.

Los traductores eligen sus palabras con cuidado para conservar el significado del contenido original. Una palabra mal utilizada o un error gramatical que no se revisa no solo se ve mal, sino que también tiene el potencial de cambiar el mensaje deseado. Los traductores son responsables de corregir cada traducción que completan.

Después de que un documento es traducido (y revisado por el mismo traductor), otro traductor que conoce el idioma del documento original y de la revisión lo revisa el nuevo texto. Esto permite que otro par de ojos encuentre y corrija errores que potencialmente podrían alterar el significado.

Revisión para facilitar la legibilidad de un texto.

Textos que han sido traducidos y libres de errores tienen muchas más probabilidades de ser bien recibidos por los clientes potenciales. Los documentos de aspecto profesional ayudan a posicionar una empresa para el éxito y la ayudan a lograr su objetivo de expansión.

Por supuesto, no todos los textos traducidos son para empresas. Los documentos se pueden traducir para una gran variedad de propósitos. Sin embargo, al final, una traducción lo más pulida posible será más fácil de leer y se ganará la confianza de los lectores.

Espero que esta publicación te haya ayudado a aprender sobre varias profesiones en las que las habilidades de corrección son importantes.

Si tiene curiosidad sobre dónde trabajan los correctores de pruebas profesionales, no dude en consultar mi publicación “¿Dónde trabajan los correctores de pruebas? (Empleados vs. autónomos) ”.

Si la corrección de pruebas es una parte necesaria de su trabajo y le gustaría descubrir algunos consejos útiles y rápidos para la corrección de pruebas , por favor vea mi publicación sobre estrategias de corrección de pruebas .

¡Mis mejores deseos para usted!

“Adéntrate en el fuego del autodescubrimiento. Este fuego no te quemará; solo quemará lo que no eres. ”

– Mooji