George Orwell granja de animales se publicó por primera vez en Inglaterra el 17 de agosto de 1945, por lo que hoy cumple 73 años. Orwell ha visto un resurgimiento de su popularidad recientemente, lo cual tiene sentido considerando que, al igual que su nuevo novio, era un buen socialista democrático pero también a veces problemático, y también que “recuerden: lo que están viendo y lo que están leyendo no es lo que está sucediendo” es una frase real que salió de la boca de O’Brien, nuestro presidente, recientemente. granja de animalespor supuesto, es una alegoría social antiestalinista que presenta un grupo de animales de granja que hablan. Es casi seguro que lo leíste en la escuela secundaria. Sin embargo, en el aniversario de su publicación, dado que ya estamos sumidos en horribles recordatorios de extralimitaciones totalitarias y corrupción política, en lugar de escribir sobre eso sugeriré algunos libros más, escritos para adultos, en los que los animales tienen algo que decir. Es mucho más divertido. (PD: Sé que los humanos son animales. Ya sabes lo que el titular pretendía sugerir). Que lo disfrutes.
El artículo continúa después del anuncio.
George Orwell, granja de animales
En el que, por supuesto, “todos los animales son iguales, pero algunos animales son más iguales que otros”. Más iguales que algunos: el Viejo Mayor, “un cerdo de aspecto majestuoso, con una apariencia sabia y benevolente a pesar de que nunca le habían cortado los colmillos” (Marx), Napoleón, “un jabalí de Berkshire grande y de aspecto bastante feroz, el único Berkshire de la granja, no muy hablador, pero con reputación de salirse con la suya” (Stalin), y Snowball, “un cerdo más vivaz que Napoleón, más rápido en el habla y más inventivo, pero no se le consideraba capaz de hacerlo. tienen la misma profundidad de carácter” (Trotsky). Después de todo, “todos los demás cerdos machos de la granja eran cerdos”.
Mijaíl Bulgákov, El Maestro y Margarita
Ah, Behemoth, el gato parlante del tamaño de un cerdo de mi corazón, amante de Dostoievski y el vodka, que se burla y se ríe disimuladamente y entretiene al Diablo, pistola en zarpa, mientras causan estragos en el Moscú de Bulgakov. Esta novela no es tan directamente alegórica como granja de animalespero todavía cuenta como una sátira abrasadora de la vida soviética moderna tal como la entendía Bulgakov.
Pajtim Statovci, tr. David Hackston, Mi gato Yugoslavia
Hablando de felinos carismáticos: en cierto punto al principio de esta novela, el protagonista Bekim entra a un bar gay finlandés y se encuentra con un gato bien vestido que canta junto a Cher. A pesar de esto, el gato resulta ser bastante homofóbico y generalmente intolerante, lo que no impide que Bekim le permita mudarse a su apartamento. Los gatos, ya sabes, suelen tener mal carácter y ser odiosos, y este gato no es diferente, pero también es muy divertido leer sobre él.
Yoko Tawada, tr. Susan Bernofsky, Memorias de un oso polar
Tres generaciones de osos polares cuentan la historia de sus vidas en esta extraña y encantadora novela. La abuela es artista de circo y luego autora de memorias de gran éxito; su hija ejercerá su oficio, al igual que su hijo Knut, que está basado en el oso polar de la vida real nacido en un zoológico de Berlín en 2006 (el primero en hacerlo y sobrevivir en décadas) que saltó a la fama y la controversia internacionales. Este libro le da voz a él, a su madre y a su abuela.
Juan Brandón, Un millón de cielos
Esta novela está narrada a través de las perspectivas de un elenco rotativo de personajes, todos ellos girando de alguna manera en torno a un niño que yace inconsciente en una cama de hospital en las afueras de Albuquerque. Uno de estos personajes es un lobo. De hecho, su perspectiva inicia la novela, arraigándonos en su atmósfera onírica, rodeando a los humanos mientras se sientan y se preocupan en la noche. El punto de vista del lobo se presenta en un cercano tercer lugar, así que supongo que en realidad no hablarpero el hecho de que sea su conciencia inteligente es suficiente para mí en este caso.
arte spiegelman, Maus
Supongo que esto podría ser un poco controvertido, porque los animales están claramente antropomorfizados de una manera que no sería tan efectiva en una novela no gráfica, y también se usan claramente como metáforas directas, pero no se puede negar: los ratones están contando sus historias en el clásico de Spiegelman.
claudia dey, Rompecorazones
Esta novela tiene tres narradores: Pony, una niña, Supernatural, un niño, y Gena Rowlands, el perro de Pony. Los tres viven en el Territorio, un lugar del que nadie sale… hasta que alguien lo hace. Es, como también ocurre en la vida cotidiana, el perro que más sabe lo que realmente sucede.
Haruki Murakami, Kafka en la orilla
No hay una lista de animales parlantes en la literatura sin Haruki Murakami, el rey de los gatos inteligentes y misteriosos. No es que los gatos de esta novela puedan hablar con cualquiera; es con quien Nakata puede hablar a ellos—aunque eso no quiere decir que siempre lo entretengan, o que él siempre pueda entenderlos, no cuando le dicen cosas como “es un atún, hasta el final” y “los gritos de Kawara están empatados”. O, digámoslo de esta manera: algunos gatos son más inteligibles que otros. Pero para el lector, todo lo que obtiene es puro deleite.
Max Porter, El dolor es la cosa con plumas
En la novela poética de Porter, casi un sueño en sí mismo, el Cuervo es a la vez un personaje POV y una alucinación, un emblema del dolor y un seco recordatorio de la vida. ¿Es real? ¿Es imaginario? Esto es algo que cada uno tiene que decidir por sí mismo, ya que las plumas se acumulan alrededor de la almohada. De cualquier manera: él habla.
Tomás Pynchon, mason y dixon
El bueno de Fang, conocido más formalmente como el Perro Inglés Estudiado, un “Norfolk Terrier algo desaliñado con un brillo desenfrenado en sus ojos”), que canta una pequeña canción muy entretenida y también charla con nuestros protagonistas sobre su propia naturaleza (“Por favor, no vengas al Perro Inglés Estudiado si lo que buscas es consuelo religioso. Puede que sea preternatural, pero no soy sobrenatural. ¿Es la Era de la Razón, rrrf? Siempre existe una explicación a la mano, y nada parecido a un perro que habla”), así como el cuestionable manjar conocido como “Perro en hoja de palma”.
La Biblia
Escuché que en este había una serpiente parlante.